Okay, Odie, today we scare the mailman...look vicious! All right, let's practice slobbering on his shoes.
1 July 1986
Here comes the mailman. Now's my chance to shred his pant legs. YOW! Sorry, pal. I didn't notice you were wearing bermuda shorts.
2 July 1986
I hate it when I lose Garfield in the department store. GARFIELD! WHERE ARE YOU? Over here. House Plants By the...burp...salad bar.
3 July 1986
Normally I'd destroy Odie for this, but, luckily for him, I've had a change of heart. PUNT! Of course, it eill take a while for word to reach my foot.
4 July 1986
Good morning, Odie. How can you communicate with a dog whose brain didn't leave a forwarding address?
5 July 1986
Hold still, Odie. We'll get it open this time. Here's some change, Garfield. Get us some pop. CHUKONG! I wonder what would happen if I put all the money in at once. CLINK CLINK CAJUNG!
6 July 1986
What a night! I dreamed the house was surrounded by a pack of vicious dogs chanting, "Send out the cat! Send out the cat!" Good morning, Garfield. Would you like to go out? I THOUGHT YOU WERE ON MY SIDE! Or would you rather stay in?
7 July 1986
OH, NO! JON'! FOAMING AT THE MOUTH! QUICK! LET'S MAKE A BREAK FOR IT! Good morning, boys. TOO LATE! LET'S SPLIT UP AND HOPE HE GOES AFTER YOU!
8 July 1986
That, son, is a cat. He's a fat one and ugly, as cats go. I may have to break our treaty agreement. Notice the sloping, criminal forehead.
9 July 1986
I can't understand it, Garfield, Why don't I have better luck with women? Excuse me, Do you have the time? Only the rest of my life, you radiant thing you! Perhaps you're a bit too eager.
10 July 1986
RRRRR CLICK Playing with the hair dryer, Garfield? I'm going for the natural look.
11 July 1986
Garfield, if you keep eating like that, you're going to explode. POW! Okay! Who shook the soda pop?
12 July 1986
13 July 1986
THERE'S NO ESCAPING IT! IT'S GONNA GEt ME! AHCHOO!
14 July 1986
Sniff. I'm allergic to something around here. I wonder if it's dogs? SNIFF! Nope.
15 July 1986
Ah, AH AH, AHH! CHOOO!
16 July 1986
Sniff. SNIFF SNUCK! Yes, Garfield. I know you're not feeling well.
17 July 1986
I'M GONNA SNEEZE! AH-AHH AHHH! fft Thank you. Where are you going? I'm going to boil my finger now.
18 July 1986
This is what's been making me sneeze! It's Jon's cologne. It's called "Ditchdigger, The Working Man's Cologne". And, as you know, I'm allergic to work.
19 July 1986
20 July 1986
YAWN Mondays are losing their subtlety.
21 July 1986
Monday 21 RIP Monday 22 OH, NO! IT'S THE MONDAY THAT WOULDN'T DIE!
22 July 1986
Monday 23 You're right, Garfield. Every day this week is monday. I'm sure it's just a misprint. It doesn't mean anything. Then again. GONK!
23 July 1986
I'd better check to see if it's still monday out there. SPLUT! Yup.
24 July 1986
Imagine having to suffer an entire week of mondays. Well, they're not getting me! I'm spending the rest of the week in bed. You gotta get up pretty early to put one over on old Garfield.
25 July 1986
It must be wonderful to be that stupid. For Odie, every day is saturday.
26 July 1986
HERE, KITTY, KITTY. Uh-oh. Hello, kitty. Would you like to come to my house? Take a hike, kid. I'll fix you lots of good things to eat. I'm with you! We'll have such a splendid time! And you can play with Muffin, too. Here you go,Muffin.
27 July 1986
How's your coffee this morning, Garfield? A little weak. THUD! See? It didn't even crack the plate.
28 July 1986
gobble munch smack slurp Burp
29 July 1986
Don't eat this pie, Garfield. I won't. You won't forget will you? I won't forget. I never forget. I just have convenient lapses of memory.
30 July 1986
Sorry, boys. I just ran out of coffee. WHAT?! Wait! You're in luck. I just remembered... The last guy in here spilled his. I think I'm going to be sick.
31 July 1986